V 108. ,

Пам'ятник

Розміри (см)

Висота25.0; ширина21.0; товщина4.0.

місце знахідки

 

контекст знахідки

 

Умови знахідки

 

Сучасне місце зберігання

 

Аутопсія

 

Епіграфічне поле 1

Місцеперебування

Стиль письма

 

Висота літер (см)

0.5–0.8.

Текст 1

Характер документу

 

Датування тексту

 

Обґрунтування датування

Не застосовується. 

Видання

L1. 1938, 85–87, № 14. 

Критичне

[Ὑ]πὲρ ε-
[ὐ]χῆς κὲ
[σω]τηρή
[ας] κὲ ἀφέ-
5[σε]ος ἁμαρ-
[τ]ιῶν τοῦ
[δο]ύλου σου
Ἰω(άννου)(?) [ἡ]γ̣ουμ̣[έ-]
[νου τοῦ?]
10[ἁγ]ήου Στε-
φ̣άνου. Το-
ῦ̣θο καμ-
[ό]τ̣η ἅμα τε
κὲ γρά-
15ψατη ἠς ἄφ-
εσην
ἁμα[ρ-]
τηῶ-
ν αὐ-
20τοῦ τε κὲ
το͂ν αὐ̣[τ-]
οῦ γε-
[νε?]ο͂ν
γένυτο
25πάτα[ς]
ἡμᾶς. Ἀ-
μήν.

Дипломатичний

[.]ΠΕΡΕ
[.]ΧΗΣΚΕ
[..]ΤΗΡΗ
[..]ΚΕΑΦΕ
5[..]ΟΣΑΜΑΡ
[.]ΙΩΝΤΟΥ
[..]ΥΛΟΥΣΟΥ
ΙΩ[.].ΟΥ.[.-]
[......]
10[..]ΗΟΥΣΤΕ
.ΑΝΟΥΤΟ
.ΘΟΚΑΜ
[.].ΗΑΜΑΤΕ
ΚΕΓΡΑ
15ΨΑΤΗΗΣΑΦ
ΕΣΗΝ
ΑΜΑ[.-]
ΤΗΩ
ΝΑΥ
20ΤΟΥΤΕΚΕ
ΤΟΝΑ.[.-]
ΟΥΓΕ
[..]ΟΝ
ΓΕΝΥΤΟ
25ΠΑΤΑ[.]
ΗΜΑΣΑ
ΜΗΝ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="1">
      <div type="textpart" subtype="column">
      <ab>
      <lb n="1"/><g ref="#stauros"/> <supplied reason="lost">Ὑ</supplied>πὲρ ε<lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ὐ</supplied>χῆς κὲ
    
      <lb n="3"/><supplied reason="lost">σω</supplied>τηρή
      <lb n="4"/><supplied reason="lost">ας</supplied> κὲ ἀφέ<lb n="5" break="no"/><supplied reason="lost">σε</supplied>ος ἁμαρ<lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">τ</supplied>ιῶν τοῦ
      <lb n="7"/><supplied reason="lost">δο</supplied>ύλου σου
      <lb n="8"/><expan cert="low"><abbr>Ἰω</abbr><ex>άννου</ex></expan> <supplied reason="lost">ἡ</supplied><unclear>γ</unclear>ου<unclear>μ</unclear><supplied reason="lost">έ</supplied><lb n="9" break="no"/><supplied reason="lost">νου</supplied> <supplied reason="lost" cert="low">τοῦ</supplied>
      <lb n="10"/><roleName><supplied reason="lost">ἁγ</supplied>ήου</roleName>
      Στε<lb n="11" break="no"/><unclear>φ</unclear>άνου. Το<lb n="12" break="no"/><unclear>ῦ</unclear>θο καμ<lb n="13" break="no"/><supplied reason="lost">ό</supplied><unclear>τ</unclear>η ἅμα
      τε
      <lb n="14"/>κὲ γρά<lb n="15" break="no"/>ψατη
      ἠς ἄφ<lb n="16" break="no"/>εσην
      </ab>
      </div>
      <div type="textpart" subtype="column">
      <ab> 
     <lb n="17"/>ἁμα<supplied reason="lost">ρ</supplied><lb n="18" break="no"/>τηῶ<lb n="19" break="no"/>ν αὐ<lb n="20" break="no"/>τοῦ τε κὲ
     <lb n="21"/>το͂ν α<unclear>ὐ</unclear><supplied reason="lost">τ</supplied><lb n="22" break="no"/>οῦ γε<lb n="23" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">νε</supplied>ο͂ν
     <lb n="24"/>γένυτο
     <lb n="25"/>πάτα<supplied reason="lost">ς</supplied>
     <lb n="26"/>ἡμᾶς. Ἀ<lb n="27" break="no"/>μήν.
     </ab>
     </div>
   </div>
 
Критичний апарат

7-8: Ἰ]ουλιανοῦShangin
11-16: τ[ὰ] ἔτη Θωκᾶ μήτηρ μα τέκε καὶ γιὰ τα(ύ)την]Shangin
20-36: τέ[κ]τον αὐτοῦ ... τε ... Γενν[άδιος πᾶπας ἡμ(ῶν)Shangin

Переклад

 

Зображення

Епіграфічне поле 2

Місцеперебування

Стиль письма

 

Висота літер (см)

0.5.

Текст 2

Характер документу

 

Датування тексту

 

Обґрунтування датування

Не застосовується. 

Видання

L1. 1938, 85–87, № 14. 

Критичне

Υ

Дипломатичний

Υ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="inscription" n="2">
      <ab>
      <lb n="1"/><orig>Υ</orig>
      </ab>
   </div>

Переклад

 

Зображення

(cc)© 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю  EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)