V 88. Cherson. Epitaph of Kyr–, XI–XIIIth centuries C.E.

Monument

Type

Stele. 

Material

Limestone. 

Dimensions (cm)

H. 25.0, W. 21.0, Th. 6.0.

Additional description

Stele of complex shape, broken on the right. On the front - incised cross fourchée on an elaborate base. 

Place of Origin

Cherson. 

Find place

Sevastopol (Chersonesos). 

Find context

North sector, Block X-А, Chapel 1, south wall, external face, by the entrance. 

Find circumstances

1988, excavations of S.G. Ryzhov. 

Modern location

Sevastopol, Crimea. 

Institution and inventory

National Preserve of Tauric Chersonesos, 68/37148. 

Autopsy

May 1999, August 2001, September 2002, September 2003, September 2004, September 2005, September 2006, September 2007. 

Epigraphic field

Position

Inscribed on the back of the stele. 

Lettering

Lapidary style; uneven letters. Alpha with a loop. 

Letterheights (cm)

1.0–2.0.

Text

Category

Epitaph. 

Date

XI–XIIIth centuries C.E. 

Dating criteria

Archaeological context. 

Editions

Unpublished. 

Edition

[Ἐκοιμήθη (e.g.) ὁ δοῦλος resp. ἡ δούλη τοῦ]
Θ(εο)ῦ̣ Κυρ̣[--- μη-]
νὶ
Φεβρυα[ρίου εἰς]
5τὰ κε´, Κ.[---]

Diplomatic

[......................]
Θ.ΚΥ.[---..-]
ΝΙ
ΦΕΒΡΥΑ[.......]
5ΤΑΚΕΚ·[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      <lb n="1"/><supplied reason="lost">Ἐκοιμήθη <note>e.g.</note> <app type="alternative"><lem>ὁ
      δοῦλος</lem><rdg>ἡ δούλη</rdg></app> τοῦ</supplied>
      <lb n="2"/><roleName><expan><abbr>Θ</abbr><ex>εο</ex></expan><unclear>ῦ</unclear></roleName>
      <seg part="I">Κυ<unclear>ρ</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <date><supplied reason="lost">μη</supplied>
      <lb n="3" break="no"/>νὶ
      <lb n="4"/><rs type="month" ref="nou">Φεβρυα<supplied reason="lost">ρίου</supplied></rs> <supplied reason="lost">εἰς</supplied>
      <lb n="5"/>τὰ <num value="25">κε</num></date>, <orig>κ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
   </ab>
   </div> 

Translation

[Fell asleep a servant] of God, Kyr[...]... 25th of February...

 

Commentary

2. The name of the deceased was either Kyros, Kyra, or Kyrillos.

The archaeological context indicates the presence of a chapel in the XI-XIIIth centuries (Ryzhov 1988, 23–24), where this Kyr... must have been buried.

 

Images

(cc) © 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to the EpiDoc schema.)