III 574. Округа Херсонеса. Фрагмент посвящения (?), середина II - середина III в. н.э.

Носитель

Разновидность

Эдикула (?). 

Материал

Мрамор. 

Размеры (см)

Высота 10,5; ширина 8,0; толщина 5,0.

Размеры (см)

Высота 7,0; ширина 9,0; толщина 5,0.

Описание и состояние

Два фрагмента арочной дуги миниатюрной эдикулы (?). Не соединяются в контакте. Лицевая поверхность отшлифована, тыльная сторона обработана грубо. На обоих фрагментах сохранились следы рельефа, расположенного в углублении, и остатки однострочной надписи на обрамляющей его дуге. Надпись фрагмента 1 повреждена сколами, буквы не поддаются надежному прочтению. 

Происхождение

Округа Херсонеса. 

Фрагмент 1

Размеры (см)

Высота 7,0; ширина 9,0; толщина 5,0.

Место находки

Сакская пересыпь (Северо-Западный Крым). 

Контекст находки

 

Условия находки

Найдена в 1986 г. кладоискателями. 

Место хранения

Саки, Крым. 

Институт хранения

Сакский историко-краеведческий музей (Музей истории грязелечения)., СП-86/137. 

Фрагмент 2

Размеры (см)

Высота 10,5; ширина 8,0; толщина 5,0.

Место находки

Сакская пересыпь (Северо-Западный Крым). 

Контекст находки

 

Условия находки

Найдена в 1986 г. кладоискателями. 

Место хранения

Саки, Крым. 

Институт хранения

Сакский историко-краеведческий музей (Музей истории грязелечения)., СП-86/138. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Внутренние гасты мю касаются вертикалей почти посередине, кси в форме Ζ с поперечной чертой, апексы и утолщения на концах линий букв. 

Высота букв (см)

1,5

Текст

Характер документа

Посвящение (?). 

Датировка текста

Середина II - середина III в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография, археологический контекст. 

Издания

Ланцов 1999, 98 (= Ланцов 2003 30, № 23, 24). 

Критическое

1
[---]. 4.[---]
2
[---]. Μαξιμο̣[---]

Дипломатическое

1
[---]····[---]
2
[---]·ΜΑΞΙΜ.[---]

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="1"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="fragment" n="2"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> Μαξιμ<unclear>ο</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
Комментарии

Внуков 2007a, 159. 

 
Критический аппарат

Μάξιμο̣[ς] vel Μαξίμο̣[υ] ed. pr.

Перевод

[- - -] Максим[- - -]

 

Комментарий

Фрг. 1 Слева направо: низ вертикали, вертикальная линия с верхней горизонталью (Τ ?), три вертикальные линии; Τ Ι ΤΕ - рисунок в ed. pr.

Фрг. 2 В начале стк. след апекса.

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)