III 56. Chersonesos. Decree, I century B.C.Е.

Monument

Type

Panel. 

Material

Marble. 

Dimensions (cm)

H. 20.0, W. 11.0, Th. 4.0.

Additional description

Right side is preserved, but the flaking of the surface makes the text almost completely illegible. 

Place of Origin

Chersonesos. 

Find place

Sevastopol (Chersonesos). 

Find context

North sector of Chersonesos, in the Roman layer of Enclosure 2. 

Find circumstances

Found in 1937, excavations of G.D. Belov (НА НЗХТ, д. 353, № 3071). 

Modern location

Sevastopol. 

Institution and inventory

National Preserve of Tauric Chersonesos, 87/35897. 

Epigraphic field

Position

On the front. 

Lettering

Alpha with broken crossbar and sometimes open at the top, nu with short right vertical, mu with slightly slanted outer hastae, omicron smaller than other letters, sigma with parallel and with splayed bars, semicircular omega with serifs; flaring of the ends of hastae. 

Letterheights (cm)

0.9

Text

Category

Decree. 

Date

I century B.C.Е. 

Dating criteria

Palaeography. 

Editions

НЭПХ I (Solomonik 1964), 1. 

Edition

[---]
[---] θέμεν [εἰς τὸ πρόν]αον
[τᾶς Παρθένου τὸ δὲ εἰς ταῦτα γενόμε]νο[ν]
[ἀνάλωμα δόμεν τοὺς ταμίας τῶν ἱ]ερῶν̣.
[ταῦτα ἔδοξε βουλᾶι καὶ δάμωι μην]ὸς Ἡρα-
5[κλείου --- βασιλεύοντος ---] ωνος Το-
[--- προαισυμνῶντ]ο[ς Ἰ]σοκράτε-
ος [--- γραμ]μ̣ατεύον[τος]
[---] ωνος.

Diplomatic

[---]
[---]ΘΕΜΕΝ[.........]ΑΟΝ
[.............................]ΝΟ[.]
[..........................]ΕΡΩ.
[...........................]ΟΣΗΡΑ
5[......---............---]ΩΝΟΣΤΟ
[---............]Ο[..]ΣΟΚΡΑΤΕ
ΟΣ[---....].ΑΤΕΥΟΝ[...]
[---]ΩΝΟΣ

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
     <lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/> 
     <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <seg part="F">θέμεν</seg> <supplied reason="lost">εἰς 
      τὸ</supplied> <supplied reason="lost">πρόν</supplied>αον
     <lb n="2"/><supplied reason="lost">τᾶς Παρθένου τὸ δὲ εἰς ταῦτα</supplied> 
      <supplied reason="lost">γενόμε</supplied>νο<supplied reason="lost">ν</supplied> 
     <lb n="3"/><supplied reason="lost">ἀνάλωμα δόμεν τοὺς ταμίας τῶν</supplied> 
      <supplied reason="lost">ἱ</supplied>ερῶ<unclear>ν</unclear>. 
     <lb n="4"/><supplied reason="lost">ταῦτα ἔδοξε βουλᾶι καὶ δάμωι</supplied> <supplied reason="lost">μην</supplied>ὸς 
      Ἡρα 
     <lb n="5" break="no"/><supplied reason="lost">κλείου</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
      <supplied reason="lost">βασιλεύοντος</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <seg part="F">ωνος</seg> Το
     <lb n="6" break="no"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">προαισυμνῶντ</supplied>ο<supplied reason="lost">ς</supplied> 
      <supplied reason="lost">Ἰ</supplied>σοκράτε 
     <lb n="7" break="no"/>ος <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
      <supplied reason="lost">γραμ</supplied><unclear>μ</unclear>ατεύον<supplied reason="lost">τος</supplied>
     <lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <seg part="F">ωνος</seg>.
   </ab>
   </div> 
 
Apparatus criticus

Tекст ed. pr. (cf. № ipe352 B26 sq.) с некоторыми изменениями. ; [--- τὸ δὲ | ψάφισμα τοῦτο ἀναγράψαι εἰς στάλαν | λευκοῦ λίθου καὶ θέμεν εἰς τὸ πρόν]αον – ed. pr.
3: не исключаю [τὸν ταμίαν τῶν ἱ]ερῶν (cf. № ipe34425 и ipe352 B26).
5/6: Согласно ed. pr. ожидается genetivus патронимика на Το-.
7: in.: genetivus патронимика – ed. pr.
8: genetivus имени и патронимика на -ων – ed. pr.

Translation

[- - -] to place [in the prona]os [of Parthenos; for the incur]re[d expense, the treasurer(s) of the sa]cred [funds shall provide. This was decided by the Council and the People, in the mon]th Hera[kleios, in the reign of - - -], [when the chairman of фisymnetai was - - -], [and the se]cretar[y was - - -]

 

Images

(cc) © 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to the EpiDoc schema.)