III 492. Херсонес Таврический. Incertum, II в. н.э.

Носитель

Разновидность

Карниз. 

Материал

Мрамор. 

Описание и состояние

Шесть фрагментов карниза, украшенного киматием. Фрагменты 1 и 2 и 3 расколоты на две части. 

Происхождение

Херсонес Таврический. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В центральной части городища, на площади около собора св. Владимира. 

Условия находки

Найдены в 1891 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 2, л. 3, № 43; д. 20, л. 2, № 43). 

Место хранения

Севастополь, Крым. 

Фрагмент 1

Размеры (см)

Высота 7,0; ширина 28,0; толщина 4,0.

Институт хранения

НЗХТ, 34950. 

Фрагмент 2

Размеры (см)

Высота 6,5; ширина 17,0; толщина 4,0.

Институт хранения

НЗХТ, 34950. 

Фрагмент 3

Размеры (см)

Высота 11,0; ширина 15,0; толщина 4,0.

Институт хранения

НЗХТ, 34950. 

Фрагмент 4

Размеры (см)

Высота 7,0; ширина 8,0; толщина 4,0.

Институт хранения

НЗХТ, 35009. 

Фрагмент 5

Размеры (см)

Высота 5,0; ширина 6,0; толщина 4,0.

Институт хранения

НЗХТ, 35009. 

Фрагмент 6

Размеры (см)

Неизвестны.

Институт хранения

НЗХТ, 35009. 

Аутопсия

Фрагмент 6 в фондах НЗХТ обнаружить его не удалось. Non vidi. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Монументальный шрифт римского времени, крупные глубоко вырезанные буквы, апексы на концах линий букв, знаки-разделители. 

Высота букв (см)

5

Текст

Характер документа

Incertum. 

Датировка текста

II в. н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Латышев 1892, 35, № 23; Латышев 1895, 78, ad № 23; IOSPE IV 150 (= IOSPE I2 594). 

Критическое

1
[---]ΑΙΤΑΕΝ[---]
2
[---]ΤΩ.[---]
3
[---]ΩΑΝ.[---]
4
[---]Α.[---]
5
[---]..[---]

Дипломатическое

1
[---]ΑΙΤΑΕΝ[---]
2
[---]ΤΩ·[---]
3
[---]ΩΑΝ·[---]
4
[---]Α·[---]
5
[---]··[---]

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="fragment" n="1"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΑΙΤΑΕΝ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="fragment" n="2"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΤΩ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="fragment" n="3"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΩΑΝ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="fragment" n="4"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>Α</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="fragment" n="5"> <ab> <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> </ab> </div>
 
Критический аппарат

[. . . κ]αὶ τὰ ἐν τῷ [. . . . .]ῳ ἀνέ[θηκ]α[ν] IOSPE

Перевод

Не предлагается.

 

Комментарий

В IOSPE фрагменты 1-4 соединены в последовательности слева направо (не в контакте) и восстановлены следующим образом: [. . . κ]αὶ τὰ ἐν τῷ [. . . . .]ῳ ἀνέ[θηκ]α[ν]. Однако восстановление ἀνέ[θηκ]α[ν] невозможно, так как после Ν следы Τ или Γ (см. ниже, фрагмент 3).

Фрагмент 2. В конце стк. часть вертикальной гасты, по обеим сторонам которой знаки-разделители

Фрагмент 3. В конце стк. часть Τ или Γ, справа от которой знак-разделитель.

Фрагмент 4. В конце стк. часть вертикальной гасты.

Фрагмент 5. Видны нижняя горизонталь и нижняя часть вертикальной гасты; om. edd.

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)