III 120. Херсонес. Посвящение Деве, 2-я пол. IV - нач. III в. до н.э.

Носитель

Разновидность

Алтарь (?). 

Материал

Красноватый известняк («балаклавский мрамор»). 

Размеры (см)

Высота 11,0; ширина 24,0; толщина 15,2.

Описание и состояние

Частично сохранилась левая часть, тыльная сторона отбита. На верхней плоскости большое овальное углубление. Лицевая плоскость с остататками трехстрочной надписи повреждена сколами вверху, особенно в левом верхнем углу. 

Происхождение

Херсонес. 

Место находки

Севастополь (Херсонес). 

Контекст находки

В северо-восточном районе городища вблизи главной улицы. 

Условия находки

Найдена в 1908 г. Раскопки Р.Х. Лепера (НА НЗХТ, д. 101, л. 18, № 2783; д. 66, л. 48; д. 67, л. 66). 

Место хранения

Севастополь. 

Институт хранения

Национальный заповедник "Херсонес Таврический", 3605. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. 

Стиль письма

Ню с укороченной правой вертикалью, верхняя поперечная линия пи не выступает за короткую правую вертикаль, сигма с расходящимися верхней и нижней гастами, крупная немного вытянутая омега без сближения нижних концов дуги, небольшие утолщения на концах линий букв. 

Высота букв (см)

2,0

Текст

Характер документа

Посвятительная надпись. 

Датировка текста

2-я пол. IV - нач. III в. до н.э. 

Обоснование датировки

Палеография. 

Издания

Лепер 1912, 66, № 12; IOSPE I2 409. 

Критическое

[Ἱ]π̣π[ο̣]κ[--- ὑπὲρ]
[τ]ᾶς θυγατρὸς Σ̣[---]
vac. Παρθένωι [ἀνέθηκεν]

Дипломатическое

[.].Π[.]Κ[---....]
[.]ΑΣΘΥΓΑΤΡΟΣ.[---]
      ΠΑΡΘΕΝΩΙ[........]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      	<lb n="1"/><supplied reason="lost">Ἱ</supplied><unclear>π</unclear>π<supplied reason="lost"><unclear>ο</unclear></supplied>κ<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
         <supplied reason="lost">ὑπὲρ</supplied> 
      	<lb n="2"/><supplied reason="lost">τ</supplied>ᾶς θυγατρὸς <seg part="I"><unclear>Σ</unclear></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> 
      	<lb n="3"/><space extent="unknown" unit="character"/> Παρθένωι 
         <supplied reason="lost">ἀνέθηκεν</supplied>
   </ab>
   </div> 
Комментарии

НЭПХ II с. 85; Соломоник 1988, 61; Соломоник 1990, 51, № 41. 

 
Критический аппарат

1: [Ἱ]ππ[ο]κ[λ ..... ὑπὲρ] ed. pr. IOSPE

Перевод

--- за дочь --- [посвятил(а)] Деве.

 

Комментарий

Ed. pr. и вслед за ним Латышев (IOSPE) полагали, что памятник представлял собой базу статуи. Однако характер углубления на верхней плоскости позволяет с бóльшим основанием считать его алтарем (НЭПХ II, с. 85).

 

Изображения

(cc) © 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)