I 8. Тира. Фрагмент декрета (?), oк. 180 г. н.э.

Носитель

Разновидность

Плита. 

Материал

Мрамор белый, сероватый. 

Размеры (см)

Высота 7,5; ширина 7,9; толщина 4,4.

Описание и состояние

Лицевой фас отшлифован, оборотный обработан грубыми сколами, остальные оббиты. 

Происхождение

Тира. 

Место находки

Белгород-Днестровский, Одесская область, Украина. 

Контекст находки

Неизвестен. 

Условия находки

Неизвестны. Найден на территории крепости до 1951 г., в инвентарную книгу музея внесен в апреле 1951 г. 

Место хранения

Белгород-Днестровский. 

Институт хранения

Белгород-Днестровский краеведческий музей, A-5626 (1003). 

Аутопсия

август 2006. 

Эпиграфическое поле

Местоположение

Лицевой фас. Оббито со всех сторон. Высота 6,4; ширина 5,4

Стиль письма

Буквы вырезаны аккуратно и ровно, хотя следов предварительной разметки на камне не видно, украшены небольшими апексами. Сигма лунарная, альфа с прямой перекладиной, правая гаста идет под существенно большим углом, чем левая (ст. 3); применяются лигатуры. Среднее расстояние между строк: 0,4. 

Высота букв (см)

0,9-1,1

Текст

Характер документа

Декрет (?) 

Датировка текста

Oк. 180 г. н.э. 

Обоснование датировки

Просопография. 

Издания

L1. Карышковский 1963, 105-106, № 5, рис. 3,5. 

Критическое

[---]
[---]Σ̣ΑΜΗΝ̣[---]
[---Κα]ῖσαρ Ζού̣[ρη---]
[---τ]οὺς ἄρχ̣[οντας?---]
[---σφ]ρ̣αγῖδ̣[ι?---]
5[---]Μ̣ΗΝ.[---]
[---]

Дипломатическое

[---]
[---].ΑΜΗ.[---]
[---..]ΙΣΑΡΖΟ.[..---]
[---.]ΟΥΣΑΡ.[.....---]
[---..].ΑΓΙ.[.---]
5[---].ΗΝ·[---]
[---]

EpiDoc (XML)

<div type="edition" xml:lang="grc">
   <ab>
      		<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
      		<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Σ</unclear>ΑΜΗ<unclear>Ν</unclear></orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">Κα</supplied>ῖσαρ 
            Ζο<unclear>ύ</unclear><supplied reason="lost">ρη</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">τ</supplied>οὺς 
            ἄρ<unclear>χ</unclear><supplied reason="lost" cert="low">οντας</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">σφ</supplied><unclear>ρ</unclear>αγῖ<unclear>δ</unclear><supplied reason="lost" cert="low">ι</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig><unclear>Μ</unclear>ΗΝ</orig><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
      		<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
   </ab>
   </div> 
 
Критический аппарат

1: ΜΗΝ in ligatura
5: ΜΗΝ in ligatura

Перевод

[- - - Ке]сарь, сын Зу[ры - - -] арх[онтов - - - пе]чатью [- - -]

 

Комментарий

Шрифт надписи весьма близок фрагменту I 45, однако они вряд ли принадлежат одной надписи и в любом случае не сходятся встык.

2. В надписи, очевидно, упоминается тот же Кесарь, сын Зуры, который был архонтом в 181 г. и упомянут в надписи I 2, что позволяет ее отнести к близкому времени. Восстановление имени здесь практически несомненно: на изломе четко видна левая наклонная гаста ипсилон.

3. Восстановление предложено П.О. Карышковским. Возможно и иное членение, например -ου Σαρ-, в таком случае здесь следует видеть продолжение списка имен, который содержится в стк. 2 и, скорее всего, стк. 1.

4. Восстановление довольно сомнительно, после иоты сохранилась лишь верхняя часть одного штриха, идушего с небольшим наклоном: это может быть дельта, написанная, с тем же расположением боковых штрихов, как в альфе из предыдущей строки, однако может быть и вертикальный штрих другой буквы.

 

Изображения

(cc) © 2017 Аскольд Иванчик
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован на EpiDoc-схеме.)